1
00:00:10,052 --> 00:00:11,679
Marie, what happened?

2
00:00:17,977 --> 00:00:18,978
Oh, shit.

3
00:00:24,859 --> 00:00:26,736
You sense things in blood.

4
00:00:26,819 --> 00:00:27,945
<i>Thought I was the only one.</i>

5
00:00:28,028 --> 00:00:29,905
- Holy shit.
<i>- I'm messed up, Emma.</i>

6
00:00:29,989 --> 00:00:31,383
You should be with someone that isn't.

7
00:00:31,407 --> 00:00:33,047
<i>Well, maybe I want to be with you.</i>

8
00:00:33,117 --> 00:00:34,118
Oh, fuck.

9
00:00:34,201 --> 00:00:36,388
Turns out the school is
a fucking Mengele health clinic.

10
00:00:36,412 --> 00:00:38,789
<i>They were using Sam
to augment Luke's powers,</i>

11
00:00:38,873 --> 00:00:40,593
but they were doing
other stuff to him, too.

12
00:00:40,666 --> 00:00:41,727
Shetty was directing it all.

13
00:00:41,751 --> 00:00:43,937
We're estimating about
ten months to make it potent

14
00:00:43,961 --> 00:00:46,172
and contagious enough to get the job done.

15
00:00:46,255 --> 00:00:47,923
What you're describing, it's genocide.

16
00:00:48,007 --> 00:00:49,884
Keep a close eye on her.

17
00:00:49,967 --> 00:00:52,887
Is this all of it? We'll make sure
this stays out of the wrong hands.

18
00:00:54,889 --> 00:00:55,931
This school is a front.

19
00:00:56,015 --> 00:00:57,349
You will not control us!

20
00:00:57,433 --> 00:01:00,686
<i>The school is here to study you.</i>

21
00:01:00,770 --> 00:01:02,188
It's time.

22
00:01:02,271 --> 00:01:03,481
Don't help.

23
00:01:06,692 --> 00:01:09,236
<i>- Fuck.
- Why didn't I fucking help her?</i>

24
00:01:09,320 --> 00:01:12,573
<i>Holy shit, she fucking killed her.</i>

25
00:01:12,656 --> 00:01:15,034
<i>She tortured us! She tortured us!</i>

26
00:01:15,117 --> 00:01:16,660
<i>Cate, holy shit!</i>

27
00:01:16,744 --> 00:01:18,722
<i>She killed a guy.
We all killed someone. Oh, my God.</i>

28
00:01:18,746 --> 00:01:19,806
<i>She's fucking crazy.</i>

29
00:01:19,830 --> 00:01:20,998
<i>Can we help her? What?</i>

30
00:01:21,081 --> 00:01:22,225
<i>Why didn't you let me save her?</i>

31
00:01:22,249 --> 00:01:25,002
<i>What the fuck did you do?!</i>

32
00:01:28,672 --> 00:01:32,927
Okay, look, let's all just calm down
a-and assess the situation.

33
00:01:33,010 --> 00:01:35,179
The situation's bleeding
all over the fucking rug.

34
00:01:35,262 --> 00:01:37,807
We just... we have to figure out
what to do now.

35
00:01:37,890 --> 00:01:39,141
You murdered her.

36
00:01:39,225 --> 00:01:42,812
Marie, I did this for you.

37
00:01:42,895 --> 00:01:45,689
I did this for all of you.

38
00:01:45,773 --> 00:01:49,318
When I'm done, maybe eventually
you'll realize I'm being a hero.

39
00:01:49,401 --> 00:01:51,028
I want to be a hero, too.

40
00:01:52,154 --> 00:01:54,532
- Of course, Sam.
- Leave him alone.

41
00:01:54,615 --> 00:01:56,450
Shetty sucked.

42
00:01:56,534 --> 00:01:58,077
I'm not an experiment.

43
00:01:58,160 --> 00:01:59,870
What are you gonna do, Cate?

44
00:02:02,581 --> 00:02:04,291
We are gonna free The Woods.

45
00:02:04,375 --> 00:02:06,126
Sam, don't go with her.

46
00:02:06,210 --> 00:02:08,712
This is about you, too.

47
00:02:08,796 --> 00:02:10,148
If they find out what happened here,

48
00:02:10,172 --> 00:02:12,258
I'm not gonna be
the only one they torture.

49
00:02:13,759 --> 00:02:16,720
Maybe it's time for me to save you.

50
00:02:22,852 --> 00:02:24,979
You can beat me.

51
00:02:25,062 --> 00:02:26,981
But do you really think you can beat him?

52
00:02:48,878 --> 00:02:50,170
Fuck.

53
00:02:51,797 --> 00:02:54,425
- Who are you calling?
- Campus security emergency line.

54
00:02:55,467 --> 00:02:58,345
- Yo.
- Are you crazy? They'll get Sam.

55
00:02:58,429 --> 00:03:00,389
What about all the people in The Woods?

56
00:03:00,472 --> 00:03:02,850
She lets them out, it's gonna be chaos.

57
00:03:02,933 --> 00:03:05,394
- Yeah, but...
- You, too?

58
00:03:05,477 --> 00:03:09,273
Look, this is fucked up, but
Godolkin and Vought are fucked up, too.

59
00:03:09,356 --> 00:03:11,317
So, what, we just sit here?

60
00:03:11,400 --> 00:03:13,235
No.

61
00:03:13,319 --> 00:03:15,195
We stop them.

62
00:03:44,683 --> 00:03:47,436
- Okay, the MRI.
- Yeah, yeah. Hey.

63
00:03:47,519 --> 00:03:48,979
These shadows,

64
00:03:49,063 --> 00:03:51,273
here and here and here,

65
00:03:51,357 --> 00:03:53,067
indicate damage.

66
00:03:53,150 --> 00:03:55,319
We believe every time
your father uses his powers,

67
00:03:55,402 --> 00:03:58,739
something like a micro-tear occurs
in the neural pathways.

68
00:03:58,822 --> 00:04:01,700
An accumulation over years.

69
00:04:01,784 --> 00:04:03,827
Years. O-Okay, so can we, can we reverse

70
00:04:03,911 --> 00:04:06,747
or-or brighten those areas
with, like, some medicine or something?

71
00:04:06,830 --> 00:04:08,874
We'll... I'll buy whatever it is
that we need.

72
00:04:08,958 --> 00:04:10,501
Brain matter is a finite resource.

73
00:04:10,584 --> 00:04:13,837
Through physical therapy
and the right drug cocktail,

74
00:04:13,921 --> 00:04:15,631
we can mitigate or slow.

75
00:04:15,714 --> 00:04:17,299
Not reverse.

76
00:04:18,717 --> 00:04:22,596
Have you experienced any lightheadedness
or spots in your peripheral vision?

77
00:04:24,014 --> 00:04:25,432
Uh, me?

78
00:04:25,516 --> 00:04:29,812
Maybe an uncontrollable tic in the ring
or pinky finger of your left hand?

79
00:04:29,895 --> 00:04:31,021
No. No.

80
00:04:31,105 --> 00:04:35,109
I-I mean, m-maybe-maybe
lightheadedness, but...

81
00:04:35,192 --> 00:04:38,070
but doesn't-doesn't everybody
get lightheaded sometimes?

82
00:04:41,073 --> 00:04:42,992
Can we, can we focus on my dad?

83
00:04:43,075 --> 00:04:45,744
I-I mean, I just...
S-Sorry, it's just a lot. I just...

84
00:04:45,828 --> 00:04:48,789
Our recommendation is physical therapy,

85
00:04:48,872 --> 00:04:52,376
figuring out the right
anti-seizure medicine.

86
00:04:52,459 --> 00:04:54,670
And no more using powers.

87
00:05:13,105 --> 00:05:15,733
What, they didn't have
any king-size hospital beds?

88
00:05:17,818 --> 00:05:19,069
How am I looking?

89
00:05:19,153 --> 00:05:21,030
Like you're made of steel.

90
00:05:24,116 --> 00:05:26,118
Go through my phone.

91
00:05:26,201 --> 00:05:28,203
The contacts for Heather are in there.

92
00:05:28,287 --> 00:05:30,414
Heather... Heather PR or wardrobe?

93
00:05:30,497 --> 00:05:32,249
Wardrobe.

94
00:05:32,332 --> 00:05:34,293
We got to get the costume resized.

95
00:05:34,376 --> 00:05:36,128
The doctor.
I'll get the doctor.

96
00:05:36,211 --> 00:05:38,172
So the Polarity costume fits you.

97
00:05:40,883 --> 00:05:42,634
I'm sorry.

98
00:05:43,635 --> 00:05:45,387
For...

99
00:05:47,765 --> 00:05:49,266
...everything.

100
00:05:52,311 --> 00:05:54,188
I knew about The Woods.

101
00:05:55,814 --> 00:05:56,940
I played along.

102
00:05:59,109 --> 00:06:00,611
I stayed quiet.

103
00:06:01,945 --> 00:06:03,697
To protect you.

104
00:06:07,910 --> 00:06:09,411
But school's done now, kid.

105
00:06:10,954 --> 00:06:12,623
It's your time.

106
00:06:13,916 --> 00:06:16,001
Dad.

107
00:06:16,085 --> 00:06:18,045
Our powers,

108
00:06:18,128 --> 00:06:20,714
- they're killing...
- You're the big man now.

109
00:06:20,798 --> 00:06:23,467
You follow the straight and narrow.

110
00:06:25,928 --> 00:06:27,638
Do whatever they tell you.

111
00:06:29,181 --> 00:06:32,059
No one gets through life without regrets.

112
00:06:32,142 --> 00:06:36,438
But goddamn I don't regret
being able to take care of my family.

113
00:06:37,523 --> 00:06:39,817
And I know you're gonna do the same.

114
00:06:39,900 --> 00:06:41,693
You have to.

115
00:06:43,612 --> 00:06:45,697
Your family's counting on you.

116
00:06:51,161 --> 00:06:53,163
<i>I'm missing
a farm to table fuckfest</i>

117
00:06:53,247 --> 00:06:55,374
<i>at Ina and Jeffrey's
to be at this board meeting,</i>

118
00:06:55,457 --> 00:06:57,668
<i>but someone has to save
this fucking place.</i>

119
00:06:57,751 --> 00:06:59,270
All right, I don't know
where the fuck Indira is,

120
00:06:59,294 --> 00:07:00,438
so let's just start this fucking meeting.

121
00:07:00,462 --> 00:07:02,339
Golden Boy is fertilizing the lawn.

122
00:07:02,422 --> 00:07:03,757
Application rates are down.

123
00:07:03,841 --> 00:07:05,759
Neuman's town hall was a shit show.

124
00:07:05,843 --> 00:07:07,344
We need a big fucking distraction.

125
00:07:07,427 --> 00:07:09,721
Let's send someone straight to The Seven.

126
00:07:09,805 --> 00:07:12,224
Let's just go in order.

127
00:07:12,307 --> 00:07:15,185
GPA: fucking terrible.

128
00:07:15,269 --> 00:07:17,813
IQ: surprisingly good.

129
00:07:17,896 --> 00:07:20,190
Additional skills: British accent?

130
00:07:21,441 --> 00:07:23,068
All right, who is pushing for this kid?

131
00:07:24,528 --> 00:07:26,488
- Anyone?
- Focus tests show him in the lead

132
00:07:26,572 --> 00:07:28,073
with the 12 to 18 demo.

133
00:07:28,157 --> 00:07:30,576
They think he seems like,
quote, "a real one."

134
00:07:30,659 --> 00:07:33,871
His on-screen skin color tests
read a bit dark.

135
00:07:33,954 --> 00:07:36,674
Then we'll get Annie fucking Leibovitz
to shoot him, you racist shit.

136
00:07:36,748 --> 00:07:39,644
- Polarity brand is consistent, though.
- All right, we will come back to him.

137
00:07:39,668 --> 00:07:42,129
Who's next?
And seriously, where the fuck is Indira?

138
00:08:00,606 --> 00:08:01,815
Cate?

139
00:08:01,899 --> 00:08:03,609
I haven't seen you down here in a while.

140
00:08:03,692 --> 00:08:04,735
Greg.

141
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Uh, I'm Bob.

142
00:08:06,403 --> 00:08:08,530
Oh, God. No, no!

143
00:08:28,884 --> 00:08:31,470
- Unlock the cells.
- Okay.

144
00:08:54,660 --> 00:08:56,662
When's the last time you saw sunlight?

145
00:08:57,746 --> 00:09:00,207
Is "Gangnam Style" still a thing?

146
00:09:00,290 --> 00:09:02,584
Let's go outside.

147
00:09:29,736 --> 00:09:31,697
Hey, Sam.

148
00:09:36,368 --> 00:09:37,744
Luke.

149
00:09:37,828 --> 00:09:39,538
What you doing?

150
00:09:41,915 --> 00:09:43,333
Helping supes.

151
00:09:43,417 --> 00:09:45,043
Hurting humans?

152
00:09:45,127 --> 00:09:46,461
Same thing.

153
00:09:46,545 --> 00:09:48,672
That's what you wanted.

154
00:09:48,755 --> 00:09:50,215
Nah, man.

155
00:09:51,425 --> 00:09:54,011
I hurt one person once.

156
00:09:54,094 --> 00:09:55,762
Then I killed myself from guilt.

157
00:09:59,558 --> 00:10:01,560
And what about your tiny friend Emma?

158
00:10:01,643 --> 00:10:03,603
She's not here.

159
00:10:06,231 --> 00:10:07,566
Yeah, and neither are you.

160
00:10:08,942 --> 00:10:10,777
You killed yourself.

161
00:10:10,861 --> 00:10:14,114
Leaving me in this cell!

162
00:10:14,197 --> 00:10:18,160
Sam, I know you don't want to do this.

163
00:10:21,955 --> 00:10:24,166
Sam. Sam.

164
00:10:24,249 --> 00:10:25,792
Sam!

165
00:10:47,689 --> 00:10:49,358
Who is that?

166
00:10:51,026 --> 00:10:53,528
That was Andy.

167
00:10:54,738 --> 00:10:56,281
He was hilarious.

168
00:10:56,365 --> 00:10:59,826
And then really sad.

169
00:10:59,910 --> 00:11:01,787
He was bipolar.

170
00:11:01,870 --> 00:11:03,663
They got him sick on purpose?

171
00:11:03,747 --> 00:11:05,707
This is what they do.

172
00:11:11,505 --> 00:11:14,633
This school

173
00:11:14,716 --> 00:11:16,968
thought they could torture you.

174
00:11:17,052 --> 00:11:20,389
Why? Because they said you were all crazy?

175
00:11:20,472 --> 00:11:21,973
Inferior?

176
00:11:22,057 --> 00:11:24,393
But you're not inferior.

177
00:11:26,228 --> 00:11:28,980
You are superior to them.

178
00:11:30,774 --> 00:11:32,859
And it's time we showed it.

179
00:11:39,825 --> 00:11:41,701
Eat your own fucking hands, you monster.

180
00:11:41,785 --> 00:11:42,994
Right.

181
00:11:51,336 --> 00:11:54,548
<i>♪ Desperado ♪</i>

182
00:11:54,631 --> 00:11:56,049
<i>- ♪ Sitting in a...</i>
- Fuck.

183
00:11:57,759 --> 00:12:00,720
<i>♪ Desperado...</i>

184
00:12:06,059 --> 00:12:08,019
Excuse me.

185
00:12:08,103 --> 00:12:10,397
<i>- ♪ I'm not trying to go against you ♪</i>
- Hey. Excuse me.

186
00:12:10,480 --> 00:12:12,417
<i>- ♪ Actually, I'm going with ya...</i>
- Hello? Excuse me.

187
00:12:12,441 --> 00:12:13,942
Come on.

188
00:12:14,025 --> 00:12:15,402
I'm recording a reaction video.

189
00:12:15,485 --> 00:12:17,165
Now I got to listen to fucking "Desperado"

190
00:12:17,237 --> 00:12:18,989
- all over again.
- Are you a supe?

191
00:12:21,032 --> 00:12:23,034
No shit, asshole.

192
00:12:26,371 --> 00:12:28,165
Are you a supe?

193
00:12:28,248 --> 00:12:30,041
No, I'm an adjunct professor, marketing.

194
00:12:33,003 --> 00:12:34,963
<i>♪ We could be runaways ♪</i>

195
00:12:35,046 --> 00:12:36,882
<i>♪ Running from ♪</i>

196
00:12:36,965 --> 00:12:38,685
<i>♪ Any sight of love ♪</i>

197
00:12:38,758 --> 00:12:40,278
<i>♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪</i>

198
00:12:40,302 --> 00:12:42,429
<i>♪ There ain't nothing here for me ♪</i>

199
00:12:42,512 --> 00:12:45,557
<i>♪ There ain't nothing here
for me anymore ♪</i>

200
00:12:45,640 --> 00:12:46,701
<i>♪ I don't wanna be alone...</i>

201
00:12:46,725 --> 00:12:48,310
Oh, Jesus.

202
00:12:49,936 --> 00:12:52,147
Emma, you clear
the Performing Arts center.

203
00:12:52,230 --> 00:12:54,441
Okay, teachers, administration.

204
00:12:54,524 --> 00:12:56,067
Jordan, you sweep the student union.

205
00:12:56,151 --> 00:12:57,831
There's a panic button in Shetty's office.

206
00:12:57,903 --> 00:12:59,505
Under her desk.
It'll lock down pretty much everything.

207
00:12:59,529 --> 00:13:01,239
Okay, that's where I'm going.

208
00:13:01,323 --> 00:13:03,158
Yo, yo, yo, fam, what up?

209
00:13:03,241 --> 00:13:06,328
It's your fave social media adviser,
Jeff Pitikarski.

210
00:13:06,411 --> 00:13:07,954
As all you Jeffsters can see,

211
00:13:08,038 --> 00:13:11,041
no crutches, no cast,
leg's finally healed.

212
00:13:11,124 --> 00:13:12,768
Hashtag "Hot Jeff Summer."
It's something...

213
00:13:12,792 --> 00:13:14,672
Oh, God. Please.
Somebody fucking help me!

214
00:13:14,711 --> 00:13:16,880
Run!

215
00:13:16,963 --> 00:13:18,548
Oh, fuck.

216
00:13:19,883 --> 00:13:21,194
<i>♪ Yeah, yeah, there ain't nothing...</i>

217
00:13:24,971 --> 00:13:27,807
Shit. Escaped meth head, east campus quad.

218
00:13:27,891 --> 00:13:29,851
Fuck me. There's more than one!

219
00:13:29,935 --> 00:13:30,975
All units, alpha protocol!

220
00:13:31,019 --> 00:13:33,063
<i>♪ Runaways running from ♪</i>

221
00:13:33,146 --> 00:13:35,106
<i>♪ Any sight of love ♪</i>

222
00:13:35,190 --> 00:13:37,526
<i>♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪</i>

223
00:13:37,609 --> 00:13:38,961
<i>♪ There ain't nothing here for me...</i>

224
00:13:42,781 --> 00:13:44,616
You were safer inside, dummy.

225
00:13:48,078 --> 00:13:50,372
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

226
00:13:50,455 --> 00:13:54,042
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪</i>

227
00:13:55,168 --> 00:13:56,503
My cover's blown.

228
00:13:56,586 --> 00:13:58,129
I think our rehab might be unlocked.

229
00:14:00,173 --> 00:14:01,591
Let's do a livestream.

230
00:14:04,344 --> 00:14:05,744
<i>Ever since Translucent died,</i>

231
00:14:05,804 --> 00:14:08,932
there's been a gaping empty hole
in The Seven.

232
00:14:09,015 --> 00:14:12,394
That's why I'm proposing number 27:
Maverick.

233
00:14:12,477 --> 00:14:15,647
Who better to replace Translucent
than Translucent's son?

234
00:14:15,730 --> 00:14:17,542
- If he's gonna be as much of a perv...
- Jeff? Jeff?

235
00:14:17,566 --> 00:14:20,253
- Jeff, can you hear me? Jeff?
- ...as his father, then we just can't do this.

236
00:14:20,277 --> 00:14:21,528
He wasn't that bad.

237
00:14:21,611 --> 00:14:23,280
- Uh, um...
- What is it?

238
00:14:23,363 --> 00:14:25,865
- Uh, there's an issue on campus.
- What?

239
00:14:25,949 --> 00:14:27,742
Stay right there.

240
00:14:27,826 --> 00:14:31,746
I'm just waiting for
a couple more people to hop on.

241
00:14:31,830 --> 00:14:34,916
Holy fucking shit.

242
00:14:36,418 --> 00:14:37,836
Harper, are you watching this?

243
00:14:42,549 --> 00:14:43,967
Eat it.

244
00:14:49,848 --> 00:14:51,725
Now.

245
00:14:59,274 --> 00:15:01,276
Oh, my God.

246
00:15:02,402 --> 00:15:04,696
Where the fuck is Shetty?!

247
00:15:12,787 --> 00:15:16,458
This country was founded
on a single truth:

248
00:15:16,541 --> 00:15:19,252
All men and women were created equal.

249
00:15:19,336 --> 00:15:23,715
If this is going to be
the dawn of The Seven,

250
00:15:23,798 --> 00:15:26,092
we have to first...

251
00:15:27,427 --> 00:15:29,220
...get through dusk.

252
00:15:39,648 --> 00:15:41,316
No, no, just me.

253
00:15:44,819 --> 00:15:46,946
Now, that right there

254
00:15:47,030 --> 00:15:49,449
is how you fucking audition.

255
00:15:49,532 --> 00:15:50,909
Don't touch my knuckles.

256
00:15:50,992 --> 00:15:53,370
That's how you choose a monologue

257
00:15:53,453 --> 00:15:56,456
to compliment your director
without explicitly saying,

258
00:15:56,539 --> 00:15:57,624
"Hey, I love you.

259
00:15:57,707 --> 00:15:59,876
I'm a needy little shit.
Please give me the job."

260
00:15:59,959 --> 00:16:01,419
No, you do it through the work.

261
00:16:01,503 --> 00:16:03,672
You play it on the fucking line.

262
00:16:03,755 --> 00:16:05,674
I'm sorry, can I help you?

263
00:16:07,550 --> 00:16:09,028
Kid, we're having a breakthrough here.

264
00:16:09,052 --> 00:16:11,333
Look, if you're here to audit the class,
just have a seat.

265
00:16:14,015 --> 00:16:17,519
Okay, remember when I talked about
stage presence, everybody?

266
00:16:17,602 --> 00:16:19,354
That is not it.

267
00:16:19,437 --> 00:16:21,624
Josh Hartnett has more stage presence
than this man here.

268
00:16:21,648 --> 00:16:23,775
And I can say that because
we are close personal...

269
00:16:23,858 --> 00:16:25,944
I was kidding.

270
00:16:27,779 --> 00:16:30,240
Sam, stop!

271
00:16:38,415 --> 00:16:40,375
What are you thinking?

272
00:16:40,458 --> 00:16:41,793
Why are you here?

273
00:16:41,876 --> 00:16:43,128
Because you're here.

274
00:16:43,211 --> 00:16:44,879
- So, what?
- So...

275
00:16:44,963 --> 00:16:46,965
We...

276
00:16:47,048 --> 00:16:49,843
We share things, our...

277
00:16:49,926 --> 00:16:51,261
our feelings, our privates,

278
00:16:51,344 --> 00:16:52,780
and now you're just
throwing all that away?

279
00:16:52,804 --> 00:16:53,888
No, no.

280
00:16:53,972 --> 00:16:55,432
Emma, it's my choice.

281
00:16:55,515 --> 00:16:56,951
Yeah, but, Sam,
you don't want to hurt people.

282
00:16:56,975 --> 00:16:58,935
People hurt me!

283
00:17:00,770 --> 00:17:03,231
Yeah, I didn't ask for you
to rescue me, Emma.

284
00:17:03,314 --> 00:17:04,691
You did that for you.

285
00:17:04,774 --> 00:17:07,277
And you never asked what do I want.

286
00:17:07,360 --> 00:17:10,780
You just came in, and,
"Fucking Sam, do this."

287
00:17:10,864 --> 00:17:12,657
"Sam, don't kill people."

288
00:17:12,741 --> 00:17:15,219
- Okay, that's pretty normal. That's not weird...
- I'm normal, Emma!

289
00:17:15,243 --> 00:17:19,080
This is what normal looks like
when you've had my fucking life!

290
00:17:19,164 --> 00:17:21,875
You know, while you were worrying about,

291
00:17:21,958 --> 00:17:24,753
oh, maybe starring in a reality TV show,

292
00:17:24,836 --> 00:17:28,423
I was having a needle
shoved in my fucking spine.

293
00:17:28,506 --> 00:17:31,301
Okay, that is not what I meant! No!

294
00:17:34,721 --> 00:17:37,599
Sam, I want what's best,
and you know that.

295
00:17:38,683 --> 00:17:40,685
You want what is best...

296
00:17:42,437 --> 00:17:43,605
...for you.

297
00:17:49,652 --> 00:17:52,655
I risked everything for you.

298
00:17:56,117 --> 00:17:58,244
Emma, you would do anything

299
00:17:58,328 --> 00:18:01,164
for everyone to like you.

300
00:18:02,999 --> 00:18:05,293
You're not a hero.

301
00:18:07,212 --> 00:18:09,214
I know you don't mean that.

302
00:18:09,297 --> 00:18:11,174
You don't mean...

303
00:18:29,859 --> 00:18:31,903
What the fuck?

304
00:18:40,328 --> 00:18:42,455
What the fuck?

305
00:18:50,088 --> 00:18:51,848
- You don't even know.
<i>- Don't be mad.</i>

306
00:18:51,881 --> 00:18:53,925
I freed The Woods. Shetty's dead.

307
00:18:54,008 --> 00:18:56,886
How...? What did you do, Cate?

308
00:18:56,970 --> 00:18:58,137
It's not too late.

309
00:18:58,221 --> 00:18:59,514
<i>Come be with me.</i>

310
00:18:59,597 --> 00:19:01,516
<i>I love you.</i>

311
00:19:01,599 --> 00:19:02,892
We can be together.

312
00:19:09,941 --> 00:19:11,150
What are you doing?

313
00:19:11,234 --> 00:19:13,194
You're not real, you're not real,
you're not real.

314
00:19:13,236 --> 00:19:16,322
- Hey, is Emma the only girl that ever let you bust a nut?
- No. No.

315
00:19:16,406 --> 00:19:17,782
I mean inside of her.

316
00:19:18,867 --> 00:19:20,910
Sam. What's happening?

317
00:19:20,994 --> 00:19:22,078
Is this right?

318
00:19:22,161 --> 00:19:24,497
- Holding humans accountable?
- Killing innocent people.

319
00:19:24,581 --> 00:19:26,461
Aren't some of
these people innocent?

320
00:19:26,499 --> 00:19:28,459
What we're doing is so hard.

321
00:19:29,544 --> 00:19:33,089
- Do you want my help?
- Sam, listen to me.

322
00:19:33,172 --> 00:19:35,133
Who's actually you, imagining me.

323
00:19:35,216 --> 00:19:38,052
This is it. This is your fucking moment.

324
00:19:38,136 --> 00:19:41,806
You are not defined
by what's happened to you.

325
00:19:41,890 --> 00:19:44,350
You are what you do.

326
00:19:44,434 --> 00:19:47,312
- Yeah?
- "Yeah" you want my help?

327
00:19:47,395 --> 00:19:49,314
Right now.

328
00:19:49,397 --> 00:19:51,441
Be a hero. Stop Cate.

329
00:19:51,524 --> 00:19:52,692
Sam?

330
00:19:54,903 --> 00:19:56,571
Sam, what's happening?

331
00:19:59,699 --> 00:20:01,242
I love you.

332
00:20:01,326 --> 00:20:03,786
But you said you were me.

333
00:20:05,747 --> 00:20:07,582
And trust me...

334
00:20:09,584 --> 00:20:11,419
...I hate myself.

335
00:20:11,502 --> 00:20:13,755
Sam, do you want my help?

336
00:20:15,590 --> 00:20:17,175
No.

337
00:20:17,258 --> 00:20:19,344
Yeah.

338
00:20:19,427 --> 00:20:21,638
Okay, help me.

339
00:20:22,931 --> 00:20:25,099
You fucking crazy fuck.

340
00:20:26,309 --> 00:20:28,603
Feel nothing.

341
00:20:37,487 --> 00:20:39,489
I feel so empty.

342
00:20:41,616 --> 00:20:43,451
It feels good.

343
00:21:11,437 --> 00:21:13,147
<i>Guys, guys,</i>

344
00:21:13,231 --> 00:21:16,150
<i>these big-ass doors
just locked me in my dorm room!</i>

345
00:21:16,234 --> 00:21:18,027
There's some maniac loose on campus.

346
00:21:32,542 --> 00:21:34,293
Oh, my God.

347
00:21:34,377 --> 00:21:36,438
- Open the fucking door!
- Who the fuck is that?

348
00:21:36,462 --> 00:21:37,880
I can hear you, Ashley.

349
00:21:37,964 --> 00:21:41,509
Now, you open this door or I swear to God
I'm gonna tell everyone what you and I did

350
00:21:41,592 --> 00:21:43,970
in the bathroom
at the pediatric cancer fundraiser!

351
00:21:44,053 --> 00:21:45,853
All right, open, open,
open, open, open, open.

352
00:21:45,930 --> 00:21:47,324
I'm gonna tell them what you did!

353
00:21:47,348 --> 00:21:48,659
All right, we're opening the door!

354
00:21:48,683 --> 00:21:50,184
Stop fucking talking, my God.

355
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
Holy shit, Ash.

356
00:21:51,769 --> 00:21:53,062
I prayed the fucking Shema.

357
00:21:53,146 --> 00:21:54,748
I swear to God I thought I was gonna die.

358
00:21:54,772 --> 00:21:57,108
Calm down. Just breathe. Shake it out.

359
00:21:57,191 --> 00:21:58,359
Everything's fine. Look.

360
00:21:58,443 --> 00:22:00,361
Someone turned on the sonic whistle.
We're good.

361
00:22:00,445 --> 00:22:01,487
Holy fuck.

362
00:22:12,206 --> 00:22:13,886
Oh, fuck no.

363
00:22:13,958 --> 00:22:16,044
Fuck, please.

364
00:22:25,303 --> 00:22:27,638
What the fuck? Don't just stand there.

365
00:22:27,722 --> 00:22:29,348
Block the fucking door.

366
00:22:30,767 --> 00:22:32,894
Find fucking Homelander.

367
00:22:32,977 --> 00:22:34,479
Radio the helicopter now. Go.

368
00:22:34,562 --> 00:22:36,898
All right, everyone, grab one
and make a call right now.

369
00:22:36,981 --> 00:22:39,192
Whoever kills these rogue supes
gets in The Seven.

370
00:22:42,361 --> 00:22:43,529
Hello?

371
00:22:43,613 --> 00:22:45,406
<i>Marie Moreau? Ashley Barrett.</i>

372
00:22:45,490 --> 00:22:47,784
Vought.
We are considering you for The Seven.

373
00:22:47,867 --> 00:22:49,577
Congratulations. We're so excited.

374
00:22:49,660 --> 00:22:53,039
<i>We just need you to take out
some, uh, escaped, um,</i>

375
00:22:53,122 --> 00:22:54,248
students.

376
00:22:54,332 --> 00:22:56,012
Cancel them.
Cancel them from planet Earth.

377
00:22:56,042 --> 00:22:59,796
Oh, Miss Barrett,
thanks, but...

378
00:22:59,879 --> 00:23:03,382
<i>Jesus fucking Christ, Marie,
the entire board of trustees is up here.</i>

379
00:23:03,466 --> 00:23:06,135
You do this, and I will get you
a meeting with your sister.

380
00:23:06,219 --> 00:23:08,221
<i>Get...</i>

381
00:23:09,472 --> 00:23:11,516
Oh, my God.

382
00:23:11,599 --> 00:23:13,059
I just lost Wi-Fi.

383
00:23:13,142 --> 00:23:14,727
There's no signal.

384
00:23:14,811 --> 00:23:16,521
LTE?

385
00:23:16,604 --> 00:23:18,564
No. No, nothing.

386
00:23:18,648 --> 00:23:20,358
Harper!

387
00:23:20,441 --> 00:23:22,360
Who's gonna know if we die?

388
00:23:22,443 --> 00:23:23,736
What the fuck?!

389
00:23:29,784 --> 00:23:31,452
- Oh, hey, hey, hey!
- Hey! Hey!

390
00:23:31,536 --> 00:23:33,079
Hey, we're here! Come on!

391
00:23:35,957 --> 00:23:38,084
Oh, shit, shit, shit.

392
00:23:38,167 --> 00:23:39,502
Cate, stop!

393
00:24:06,070 --> 00:24:07,947
I'm gonna go stop Cate.

394
00:24:08,030 --> 00:24:10,783
No, I'll talk to her.

395
00:24:10,867 --> 00:24:12,994
I mean...

396
00:24:13,077 --> 00:24:14,453
Guardians of Godolkin.

397
00:24:14,537 --> 00:24:16,164
We do this together.

398
00:24:16,247 --> 00:24:17,790
Am I right?

399
00:24:17,874 --> 00:24:20,042
Let's go.

400
00:24:22,920 --> 00:24:24,672
Hey, Cate.

401
00:24:24,755 --> 00:24:26,591
Jesus, Cate.

402
00:24:26,674 --> 00:24:28,009
How are you pushing so much?

403
00:24:28,092 --> 00:24:30,094
Shetty's medication.

404
00:24:30,178 --> 00:24:31,888
I thought she was helping me.

405
00:24:31,971 --> 00:24:34,265
She was limiting me.

406
00:24:34,348 --> 00:24:35,742
Cate, you have to stop this.

407
00:24:35,766 --> 00:24:37,518
They want me to kill you.

408
00:24:37,602 --> 00:24:39,812
- Is that what you're gonna do?
- No.

409
00:24:39,896 --> 00:24:41,147
Of course not.

410
00:24:41,230 --> 00:24:42,982
Cate, shit.

411
00:24:43,065 --> 00:24:45,526
- I got this call from Vought about kill...
- Stop her.

412
00:24:45,610 --> 00:24:46,611
You got it.

413
00:24:49,322 --> 00:24:50,323
Oh, shit.

414
00:24:50,406 --> 00:24:51,908
- Okay, bro. Bro?
- Maverick?

415
00:24:51,991 --> 00:24:53,618
We're on the same side, Cate.

416
00:24:53,701 --> 00:24:55,703
Do you really want to be like your dad?

417
00:25:00,875 --> 00:25:02,084
Stop her.

418
00:25:02,168 --> 00:25:04,462
I got this.

419
00:25:04,545 --> 00:25:05,713
Cate?

420
00:25:09,800 --> 00:25:11,677
Maverick.

421
00:25:11,761 --> 00:25:13,554
Just hold on.

422
00:25:13,638 --> 00:25:15,306
Can't you, like,

423
00:25:15,389 --> 00:25:18,017
find the real you or something?

424
00:25:19,894 --> 00:25:22,104
Like, dig deep or whatever?

425
00:25:24,690 --> 00:25:25,691
Let go!

426
00:25:45,002 --> 00:25:47,255
Okay, asshole!

427
00:26:16,534 --> 00:26:18,411
What the fuck?

428
00:26:20,788 --> 00:26:22,628
We need to get everybody
back inside right now.

429
00:26:28,296 --> 00:26:30,256
What the fuck is he doing?!
Holy...

430
00:26:30,339 --> 00:26:32,192
- Get to the helicopter.
- No, it's fucking grounded!

431
00:26:32,216 --> 00:26:34,616
- It's fucking enclosed. Get in. Do you want to stay here?
- No!

432
00:26:34,677 --> 00:26:35,928
Go!

433
00:26:36,012 --> 00:26:37,179
Go, go.

434
00:26:37,263 --> 00:26:39,223
Go, go, go!

435
00:26:39,307 --> 00:26:40,433
Hurry, hurry!

436
00:26:40,516 --> 00:26:43,311
Cate? Cate? Hey, hey, hey.

437
00:26:44,395 --> 00:26:47,273
- What side are you on, Andre?
- Whatever side gets us out of this shit.

438
00:26:47,356 --> 00:26:49,275
Yeah, that's your real superpower,
isn't it?

439
00:26:49,358 --> 00:26:52,038
Acting like you're doing something
when really you're doing nothing.

440
00:26:52,111 --> 00:26:54,298
Cate, whenever either one of us
does something on their own,

441
00:26:54,322 --> 00:26:55,906
shit gets screwed up big-time.

442
00:26:55,990 --> 00:26:58,826
But I know we do
some amazing shit together.

443
00:26:58,909 --> 00:27:01,954
Whatever's happening right now,
let's just, let's just figure it out.

444
00:27:02,038 --> 00:27:03,205
Both of us.

445
00:27:05,416 --> 00:27:07,543
Please.

446
00:27:14,050 --> 00:27:15,426
Yeah.

447
00:27:15,509 --> 00:27:16,886
Okay.

448
00:27:26,354 --> 00:27:27,646
Okay.

449
00:27:30,941 --> 00:27:31,942
Cate!

450
00:27:32,860 --> 00:27:34,779
Dude, stop. We loved Luke.

451
00:27:41,243 --> 00:27:42,578
He was like my brother.

452
00:28:15,903 --> 00:28:18,322
You're right. Okay?

453
00:28:18,406 --> 00:28:21,575
I agree. Fuck Shetty. Fuck our parents.

454
00:28:21,659 --> 00:28:23,494
Marie, they asked you to kill me.

455
00:28:23,577 --> 00:28:26,080
So if you don't, what's gonna happen?

456
00:28:26,163 --> 00:28:28,374
They'll still try to kill you.

457
00:28:28,457 --> 00:28:30,042
And they'll try to destroy me.

458
00:28:30,126 --> 00:28:31,585
Then what choice do we have?

459
00:28:31,669 --> 00:28:33,462
I don't know.

460
00:28:33,546 --> 00:28:36,173
I just wanted to be a hero.

461
00:28:36,257 --> 00:28:41,262
Someone my sister could be proud of,
but I don't give a shit anymore.

462
00:28:41,345 --> 00:28:42,805
I just want to be a good person.

463
00:28:42,888 --> 00:28:46,517
But, Marie, you're not a person.

464
00:28:46,600 --> 00:28:48,394
You're a product to them.

465
00:28:48,477 --> 00:28:50,187
A freak.

466
00:28:50,271 --> 00:28:52,648
I'm trying to save you.

467
00:28:56,819 --> 00:28:58,028
Fuck.

468
00:28:58,112 --> 00:29:00,448
And fuck you.

469
00:29:04,869 --> 00:29:05,995
My heart.

470
00:29:13,878 --> 00:29:15,689
Get us the fuck out of here!

471
00:29:15,713 --> 00:29:16,797
The helicopter!

472
00:29:42,865 --> 00:29:44,385
Fucking Christ!

473
00:29:44,450 --> 00:29:46,285
I'm putting that in my next movie!

474
00:30:02,551 --> 00:30:05,930
See? We're good together.

475
00:30:14,939 --> 00:30:16,232
No.

476
00:30:55,145 --> 00:30:56,522
Sir, I, uh...

477
00:31:06,532 --> 00:31:10,327
What... kind of animal are you?

478
00:31:14,331 --> 00:31:15,499
What?

479
00:31:16,584 --> 00:31:19,461
Do you like attacking your own kind?

480
00:31:19,545 --> 00:31:22,131
No, I, um...

481
00:31:24,008 --> 00:31:25,634
Stay back.

482
00:31:34,268 --> 00:31:36,228
{\an8} <i>It's happened yet again in America.</i>

483
00:31:36,312 --> 00:31:38,314
{\an8} <i>Tragedy on campus.</i>

484
00:31:38,397 --> 00:31:41,191
{\an8}<i>Four Godolkin students
went on a brutal murder spree.</i>

485
00:31:41,275 --> 00:31:43,444
{\an8} <i>At least 12 people are now dead.</i>

486
00:31:43,527 --> 00:31:45,821
<i>Many more undoubtedly
would have been killed</i>

487
00:31:45,904 --> 00:31:48,240
<i>had it not been
for the Guardians of Godolkin...</i>

488
00:31:48,324 --> 00:31:50,993
<i>excuse me... the New Guardians of Godolkin,</i>

489
00:31:51,076 --> 00:31:52,870
<i>Cate Dunlap and Sam Riordan.</i>

490
00:31:52,953 --> 00:31:54,997
<i>Proving once again that all Americans</i>

491
00:31:55,080 --> 00:31:58,167
<i>are safer with heroes
like Sam and Cate protecting us,</i>

492
00:31:58,250 --> 00:32:01,920
<i>our values and our way of life.</i>

493
00:32:04,089 --> 00:32:05,674
The hell?

494
00:32:08,719 --> 00:32:10,137
Hey.

495
00:32:10,220 --> 00:32:12,348
You're awake.

496
00:32:15,893 --> 00:32:17,811
What happened?

497
00:32:17,895 --> 00:32:19,456
You took that blast like a fucking champ.

498
00:32:19,480 --> 00:32:21,482
Anyone else would be in the ground.

499
00:32:28,614 --> 00:32:30,199
There's no doors.

500
00:32:36,080 --> 00:32:37,706
Where are we?

501
00:32:41,001 --> 00:32:43,796
{\an8}<i>♪ Looking out a dirty old window ♪</i>

502
00:32:43,879 --> 00:32:46,173
{\an8}<i>♪ Outside, the cars in the city ♪</i>

503
00:32:46,256 --> 00:32:48,342
{\an8}<i>♪ Go rushing by ♪</i>

504
00:32:48,425 --> 00:32:51,553
{\an8}<i>♪ I sit here alone ♪</i>

505
00:32:51,637 --> 00:32:54,848
{\an8}<i>♪ And I wonder why ♪♪</i>

506
00:33:25,546 --> 00:33:28,382
What a bunch of cunts.

507
00:33:29,550 --> 00:33:32,636
{\an8}<i>♪ Friday night and everyone's moving ♪</i>

508
00:33:32,720 --> 00:33:35,264
{\an8}<i>♪ I can feel the heat, but it's soothing ♪</i>

509
00:33:35,347 --> 00:33:37,808
{\an8}<i>♪ Heading down ♪</i>

510
00:33:37,891 --> 00:33:41,478
{\an8}<i>♪ I search for the beat
in this dirty town ♪</i>

511
00:33:41,562 --> 00:33:44,398
{\an8}<i>♪ Downtown the young ones are going ♪</i>

512
00:33:44,481 --> 00:33:47,192
{\an8}<i>♪ Downtown the young ones are growing ♪</i>

513
00:33:47,276 --> 00:33:50,154
{\an8}<i>- ♪ We're the kids in America ♪
- ♪ Whoa ♪</i>

514
00:33:50,237 --> 00:33:51,780
{\an8}<i>♪ We're the kids in America ♪</i>

515
00:33:51,864 --> 00:33:52,948
{\an8}<i>♪ Whoa ♪</i>

516
00:33:53,031 --> 00:33:56,827
{\an8}<i>♪ Everybody live for the music-go-round ♪</i>

517
00:33:58,871 --> 00:34:01,707
{\an8}<i>♪ Bright lights, the music gets faster ♪</i>

518
00:34:01,790 --> 00:34:04,001
{\an8}<i>♪ Look, boy, don't check on your watch ♪</i>

519
00:34:04,084 --> 00:34:06,628
{\an8}<i>♪ Not another glance ♪</i>

520
00:34:06,712 --> 00:34:09,214
{\an8}<i>♪ I'm not leaving now ♪</i>

521
00:34:09,298 --> 00:34:11,925
{\an8}<i>♪ Honey, not a chance ♪</i>

522
00:34:13,343 --> 00:34:16,180
{\an8}<i>♪ Hotshot, give me no problems ♪</i>

523
00:34:16,263 --> 00:34:21,226
{\an8}<i>♪ Much later, baby,
you'll be saying, "Never mind" ♪</i>

524
00:34:21,310 --> 00:34:24,897
{\an8}<i>♪ You know life is cruel,
life is never kind ♪</i>

525
00:34:24,980 --> 00:34:27,733
{\an8}<i>♪ Kind hearts don't make a new story ♪</i>

526
00:34:27,816 --> 00:34:30,569
{\an8}<i>♪ Kind hearts don't grab any glory ♪</i>

527
00:34:30,652 --> 00:34:33,447
{\an8}<i>- ♪ We're the kids in America ♪
- ♪ Whoa ♪</i>

528
00:34:33,530 --> 00:34:35,282
{\an8}<i>♪ We're the kids in America ♪</i>

529
00:34:35,365 --> 00:34:36,366
{\an8}<i>♪ Whoa ♪</i>

530
00:34:36,450 --> 00:34:39,995
{\an8}<i>♪ Everybody live for the music-go-round ♪</i>

531
00:34:53,717 --> 00:34:56,470
{\an8}<i>- ♪ We're the kids in America ♪
- ♪ Whoa ♪</i>

532
00:34:56,553 --> 00:34:58,263
{\an8}<i>♪ We're the kids in America ♪</i>

533
00:34:58,347 --> 00:34:59,348
{\an8}<i>♪ Whoa ♪</i>

534
00:34:59,431 --> 00:35:03,310
{\an8}<i>♪ Everybody live for the music-go-round ♪♪</i>


